词语吧>英语词典>accordance of rights翻译和用法

accordance of rights

[网络] 按照权利

网络

双语例句

  • Refers to the public relief is the protective and punitive measures that was taken by the judicial organs of the state in accordance with statutory responsibilities and procedures for the protection of the legitimate rights and interests of family members.
    公力救济是指国家司法机关依照法定的职责和程序,为保护家庭成员的合法权益所采取的保护和惩治措施。
  • The fundamental aim of administering trade unions in accordance with the law is to firmly perform its fundamental duty of representing and safeguarding legal rights and interests of staff and workers.
    工会依法治会的基本目标是为了能够真正按照新《工会法》的要求,坚决履行代表和维护职工合法权益的基本职责。
  • New varieties of plants refers to the relevant authorities of the State in accordance with the laws and regulations, economic rights and moral rights of the general term given variety rights enjoyed by their new species.
    植物新品种权是指国家机关依照法律法规的规定,赋予品种权人对其新种享有的经济权利和精神权利的总称。
  • As to the exemption clause in an accrediting contract of mandate, its validity shall be ascertained in accordance with the existing contract law of the PRC and in consideration of the balance of contractual rights and obligations and share of contractual risks.
    对于委托验资合同的免责条款的效力,应当从我国现行合同立法的规定和合同权利义务以及风险分配的合理性两个方面出发加以认定。
  • Shareholders shall, in accordance with the proportions of their capital contribution, exercise voting rights at shareholders'meetings.
    股东应依照出资比例于股东会会议行使表决权。
  • Article 31 Consumer associations and other consumer organizations shall be social organizations that are established in accordance with the laws that carry out social supervision of commodities and services and protect the legal rights and interests of consumers.
    第三十一条消费者协会和其他消费者组织是依法成立的对商品和服务进行社会监督的保护消费者合法权益的社会团体。
  • The people's courts in accordance with the law defend the legitimate rights and interests of the foreign and domestic intellectual property rights holders through trying cases concerning intellectual property rights disputes.
    人民法院通过对知识产权纠纷案件的审理,依法保护了中外知识产权所有人的合法权益。
  • A third party that is to bear civil liability in accordance with the judgment of the people's court shall be entitled to the rights and obligations of a party in litigation.
    人民法院判决承担民事责任的第三人,有当事人的诉讼权利义务。
  • In international conventions and other international documents and in the countries that govern in accordance with a system of law one can readily find the provisions concerning citizens and victims 'rights to know. In some countries knowledge has even been described as a constitutional right.
    国际公约及其他国际性文件和法治发达国家都对公民的知情权及被害人的知情权都作了明确规定,有的国家甚至将其上升到宪法的高度。
  • Tax service is tax authorities in accordance with national tax laws and regulations with the provisions, in exercise of the rights of taxpayers will carry out its process for taxpayers with tax liability provided to meet the needs of the taxpayers of various tax measures for general services.
    纳税服务是税务机关按照国家税务法律、法规的各项规定,在纳税人依法履行行使权利与纳税义务过程中为纳税人提供的,满足纳税人各种纳税需求的服务措施总称。